+7 (495) 789-35-91 - сеть магазинов
+7 (495) 648-17-68 - интернет-магазин

Фернандо Мариас: «Я верю, что Федерико Гарсия Лорка жив!»


Поделиться:
Испанец Ферандо Мариас написал свой первый роман «Волшебный свет» в 1990 году. Повествования построено на литературной мистификации: а что еcли великий Федерико Гарсия Лорка не погиб в 1936 году? А что, если легендарный поэт выжил, но, потеряв память, все эти годы скитался и нищенствовал? Ведь до сих пор единственный доподлинный факт связан с тем, что останки поэта так и не были найдены:.
Литературный дебют Мариаса получил престижную национальную премию «Сьюдад да Барбастро». Спустя 13 лет режиссер Мигель Эрмосо экранизировал его роман. Этот фильм — «Божественный свет» получил в 2003 году Гран-при Международного московского кинофестиваля.
Наконец, эта история была представлена и российскому читателю — книгу выпустило в свет издательство «Махаон». Презентация книги и небольшая пресс-конференция с участием Фернандо Мариаса и, приехавшего поддержать коллегу, режиссера Мигеля Эрмоса состоялась недавно в Институте Сервантеса.

— Почему выбрана фигура Федерико Гарсия Лорки для романа? Отчего было решено продлить жизнь именно этому мифу?

— Потому что, в связи с обстоятельствами его смерти, он — один из немногих или единственный, с кем можно такое проделать. И действительно, с 1936 года так и не известно, где находится его тело: не найдено место его захоронения, не найдены его останки. Наверное, это и позволяет роману жить уже не один год.

— Роман «Волшебный свет» написан в 1990 году, а экранизация состоялась только спустя тринадцать лет. При этом сценарий был Вами значительно переработан. Что-то изменилось в восприятии темы?

— До Мигеля Эрмосо шесть или семь режиссеров брались за мою историю. Все они, прочитав роман, начинали радостно кричать: «Да, конечно, это надо снимать!». Но каждый раз режиссерские предложения были диаметрально противоположны моей концепции. В версии Эрмосо основной упор был сделан на то, что ведь действительно могло произойти так, что Лорка не погиб. Это даже исторически возможно. И я верю, что Лорка на самом деле жив, ведь его тело так и не было найдено. Хотя в книге все вымысел — от начала до конца.

— Значит, режиссеру фильма удалось наиболее точно передать содержание книги?

— Нет, абсолютно! Фильм и книга — две вещи абсолютно разные. И для меня — это предмет гордости. Обычно романист желает, чтоб картина на экране максимально соответствовала фильму. Я же считаю, что режиссер должен быть капитаном своего корабля. Я сказал Мигелю: «Сними тот фильм, который ты хочешь». И с большой страстностью отдался работе над сценарием. И, несмотря на то, что расхождения со сценарием в фильме все же были, огромным сюрпризом для меня стало то, что дух книги на экране был совершенно точно сохранен.

— Как вы думаете, где больше поняли эту историю, в России или Испании?

Фильм собрал целую коллекцию кино-призов по всему миру: в Лос-Анжелесе, Турине, Монреале, Париже и в прошлом году — в Москве. Везде я видел взволнованную реакцию людей, которая наполнила меня радостью и надеждой. Несмотря на все наши современные мировые проблемы, остались у людей какие-то общие ценности. Вывод — читатели и зрители гораздо умнее, чем политики.

— Скажите, а что для вас лично значит фигура Федерико Гарсия Лорка?

— Я вообще очень мало читаю поэзию. А если быть абсолютно искренним — я не читаю ее совсем. А причина вот в чем. Когда мне было 12 лет, я перешел от детских книг к взрослым. И одним из первых писателей, которые меня очаровали, был Хорхе Луис Борхес. Его короткие рассказы настолько меня очаровали, что я взял толстенный том поэзии Борхеса и за три часа прочел его. У меня чуть не случилось кровоизлияния в мозг... С тех пор я не читаю поэзию. Ну а если быть серьезным, то в Лорке меня, прежде всего, интересует его театр, его личность. Мне кажется, он умел чувствовать жизнь, умел наслаждаться ею. При том, что он не был счастлив, чувство жизни у него было какое-то необыкновенное.

— Что посоветовали бы прочитать из написанного Вами?

— Конечно, я рекомендую прочитать все. Главная тема моих книг — это беспомощность человека. Но я, как это бывает, не ищу свои сюжеты. Они всплывают сами. Когда я действительно влюбляюсь в сюжет и воплощаю его на бумаге, я пытаюсь всю свою влюбленность в эту историю, в эту тему передать читателю. Боюсь, что психоаналитик, читая мои рассказы, может сделать слишком много выводов по поводу моей скандальной персоны. Но, в общем, мне просто нравится рассказывать истории.

МИТЯШИНА Юлия
ждите...
ждите...